-
1 svælge
svælge (ned) hinunterschlucken -
2 vælge
choose, nothing / not much to choose between, elect, pick, plump, select* * *vb (valgte, valgt) choose,(mere T) pick;( omhyggeligt: udsøge) F select,T pick out (af from);( ved afstemning) elect;( til parlament, folketing) elect, return;[ vælge selv!] choose for yourself (, yourselves)![ øjeblikket er uheldigt valgt] the moment is unfortunate;[ vælge og vrage] pick and choose;[ med præp, adv, sig:][ vælge imellem] choose between;[ der er ikke meget at vælge imellem] there is not much choice;[ vælge sig noget] choose something,T pick out something,F select something;[ vælge én til konge] elect somebody king;[ vælge ud] choose,T pick out,F select (af from),( slå ned på) pick on ( fx why does he always pick on me?);[ vælge én ud blandt dem] choose one from among them. -
3 udvælge
choose, mark out, pick on, pick out* * *vb choose,( mere omhyggeligt) pick out,F select;( slå ned på) pick on;[ udvælge en blandt dem] choose (, select) one from among them. -
4 slå
bang, bar, bat, batter, beat, get the better of, bolt, chime, clap, cuff, dash, defeat, drive, foil, hit, knock, lash, latch, mow, pulsate, punch, ram, sock, strike, swipe, throb* * *I. (en -er) bolt;[ skyde slåen for døren] bolt the door;[ skyde slåen fra døren] unbolt the door;(se også lås).II. vb (slog, slået)( med objekt) ( banke, ramme etc) beat ( fx he beats his wife),( om enkelt slag) hit ( fx never hit a child in anger; has somebody hit you? hit below the belt),( hårdt) knock ( fx knock him on the head; knock him unconscious),F strike ( fx he struck (, hit) me in the face with his fist);( med flad hånd) slap ( fx slap him in the face (, on the cheek, on the back)),T thwack;( hårdt) bump, knock ( fx one's head);( også) stun him;(fig) it struck me that;( besejre) beat,(mere F) defeat,T lick;( i skak) capture ( fx a pawn);( overgå) beat ( fx that beats everything);(eng, græs) mow ( fx the lawn), cut ( fx grass);( tegne) draw ( fx a circle);( præge) strike ( fx a medal);( spille på et instrument) strike ( fx the lyre), play ( fx the harp);( i terningspil) throw ( fx he threw 5);( uden objekt) ( om ur) strike;( om fugl) warble, sing;( om hjertet) beat,( hurtigt, F) throb;( om sejl) flap;( om alkohol) be heady,T kick, have a kick in it;( om gevær) kick;takt);[ forb med sig:][ slå sig] hurt oneself ( fx did you hurt yourself?), be hurt ( fx are you hurt?);( om træ) warp,(om skinne etc) buckle;[ slå sig for brystet] beat one's breast;[ slå sig igennem] fight one's way through,( klare sig) manage, rub along,( økonomisk) make both ends meet, scrape by;[ slå sig ihjel] be killed,F lose one's life;[ slå sig løs] break away,( more sig) let oneself go, have one's fling,T let one's hair down;[ slå sig ned]( bosætte sig) settle;( også) make one's home in;[ slå sig op](fig) prosper (på by), rise in the world;[ slå sig på]( om sygdom) attack, affect ( fx the lungs);(fig) go in for something, take up something ( fx a sport);( tilslutte sig én) attach oneself to somebody;[ slå sig på flasken] take to (el. go on) the bottle, take to drink;[ slå sig på låret] slap one's thigh;(dvs skyde penge sammen) club together;[ slå sig sammen om at] join together to; club together to ( fx buy him a present);[ slå sig til], se ridder, I. ro;[ forb med præp & adv:][ slå `af]( fjerne ved slag) knock off, strike off,( i pris) knock off, take off;( om dirigent) break off;[ han var ikke til at slå et ord af] I (, they etc) couldn't get a single word out of him;[ slå af på](fig) reduce ( fx the price, one's demands);[ slå an]( begynde at spille) strike up;( om vaccination) take;[ slå bagud] kick up;[ slå bak](mar) reverse the engines,(fig) reverse one's policy;[ slå efter én] strike at somebody, aim a blow at somebody;(i en bog etc) look up something;[ slå ` efter i en ordbog] consult a dictionary;[ slå med sten efter] throw stones at;[ slå fast] fix, nail down,(fig) establish, prove ( fx his innocence), demonstrate;[ jeg vil gerne slå fast at] I want to make it absolutely clear that;[ slå fejl] go wrong; fail ( fx the crops failed);[ slå en for penge] touch (el. tap) somebody for money;am hit somebody for money;( slå løs) knock off,( maskindel, fx bremse) release,( slukke for) switch off;( uden objekt: slukkes) cut out ( fx the heater cuts out when the temperature reaches 20ø C);[ slå fra sig] defend oneself, fight back;[ slå det hen] pass it off,T shrug it off,( bagatellisere det) make light of it,T pooh-pooh it;[ slå noget hen i spøg] laugh something off, pass something off with a laugh;[ slå i bordet] thump the table,(fig) put one's foot down;[ slå bremserne `i] put (, voldsomt: jam el. slam) the brakes on,(fig) put the brakes on;[ slå døren `i] slam the door;[ slå en klo i], se klo;[ et brøl slog os i møde] we were met (el. greeted) by a roar;[ lugten slog os i møde] we were met by the smell;[ slå i stykker], se I. stykke;[ slå et søm i] drive (el. knock el. hammer) in a nail;[ slå et søm i væggen] drive (el. knock) a nail into the wall;( trænge igennem) strike through, come through,(om ideer etc) become generally accepted, penetrate,( om bog) make a hit,( om kunstner) make a name for oneself, come to the front, become recognized;( blive effektiv) work (its way) through ( fx the price rises will take two months to work (their way) through (to the shops));[ slå ihjel] kill,F put to death;[ slå tiden ihjel] kill time;[ slå imod] strike (against),[ slå ind] knock in,( med hammer) hammer in,( knuse) break, smash (in) ( fx a window, a door),( tøndestaver, skibsside) stave in;( i gartneri) heel in;( blive opsuget) soak in;( om sygdom) strike inwards;[ det slog ind med regn] rain set in;[ slå ind på](fx en vej) strike into, turn into, take ( fx a path, a road);F enter upon;[ slå itu] break, smash, dash to pieces;[ slå en halvtredskroneseddel itu] break into a 50-kroner note;[ han slog løs](dvs hamrede) he hammered away;[ slå kvæget løs] let the cattle loose;[ slå løs på en] pitch into somebody;[ slå med døren] slam the door;[ slå med nakken] toss one's head;[ slå med sten] throw stones ( efter at);[ fuglen slår med vingerne] the bird flaps its wings;(dvs få til at falde ned) knock down ( fx the vase);( sænke) let down ( fx the blind), lower ( fx one's visor), pull down;( folde sammen) put down ( fx an umbrella, a hood ( kaleche));( slå til jorden, slå i gulvet) knock down;( dyr) slaughter, kill, destroy;(afgrøde etc) put down, flatten;( i gartneri) heel in;( undertrykke) put down ( fx a rebellion, riots),( stærkere) crush (down),F suppress;( bringe til tavshed) silence ( fx criticism, protests);( falde) fall ( fx bullets fell among the crowd), drop;( om lyn) strike;[ slå feberen ned] get the temperature down;[ slå kraven ned] turn down one's collar;[ blæsten får røgen til at slå ned] the wind beats down the smoke;[ slå termometret ned] shake down the thermometer;[ slå øjnene ned] cast down one's eyes; drop one's eyes;[ det slog ned i ham] it suddenly occurred to him (el. struck him);(se også lyn);[ slå ned på]( om rovfugl) swoop down on ( fx its prey), pounce on;(fig: vælge, især til noget ubehageligt) pick on ( fx the teacher picked on me), fasten on,( begærligt) pounce on ( fx a mistake);[ slå hårdt ned på] clamp (el. crack) down on ( fx tax evasion);[ slå om]( vikle om) wrap round ( fx wrap a shawl round somebody), pass round( fx pass a rope round something);( uden objekt) ( om vejret) change;( om vinden) shift;( skifte mening) change one's mind;( skifte tone) change one's tune;( skifte emne) change the subject (of conversation);( skifte taktik) shift one's ground; reverse one's policy;[ slå armene om en] throw one's arms round somebody;[ slå om sig] hit out (in all directions),(med stok etc) lay about (one);[ slå om sig med citater, eder etc] lard one's conversation (, one's writings) with quotations, oaths, etc;[ slå om sig med penge] throw (el. chuck el. splash) one's money about, spend lavishly;[ det er slået om til tø] a thaw has set in;[ hans kærlighed slog om til had] his love turned to hatred;[ slå op]( åbne) open ( fx a book);( en plakat) put up, stick (up);( i strikning) cast on;(ord etc i bog) look up;( smøge op) turn up ( fx one's collar);( opreklamere) boost;( om flammer) leap up;(om lyd etc) surge up;[ slå en kaleche (, en paraply) op] put up a hood (, an umbrella);[ slå en latter op] burst into a laugh;[ slå en stilling op] advertise a post;[ slå æg op] break eggs (i into);[ slå øjnene op] open one's eyes;(se også I. brød);( i avis) splash something;[ slå forretningen (etc) stort op] start in a grand style;[ slå op i en ordbog] consult a dictionary;[ slå det op i en ordbog] look it up in a dictionary;[ slå op med hende] break off the engagement (with her);[ slå op på side 7!] open your book(s) on page 7! turn to page 7![ slå over]( om stemme) break;[ blive slået over bord ( af bølgerne)] be washed overboard;[ bølgerne slog over dækket] the waves washed over the deck;(se også bro);[ slå over i] change into ( fx English),( bevægelse) break into ( fx a gallop);(fig) change one's tune;[ slå på] beat (on), strike (on),( let) tap (on) ( fx tap somebody on the shoulder);(fig: antyde) hint at,( nævne) mention,( fremhæve) stress;(se også flugt, I. tromme);[ slå sig på] take to ( fx drink, gardening),( om sygdom) affect;[ slå sammen]( folde sammen) fold up ( fx a screen);( forene) combine, pool,T knock into one;(merk) merge, amalgamate ( fx two companies);( sammenfatte) lump (together), bracket (together);( lukke sig) close;( ramme hinanden) knock together;[ slå hælene sammen] click one's heels;[ slå hænderne sammen] clap one's hands,( i forfærdelse) throw up one's hands in horror;[` slå til] strike;( slå løs) hammer away,( slå hårdt til bolden) hit out,(fig) strike ( fx the Government decided to strike);( være nok) suffice,(" strække") last;( gå i opfyldelse) prove correct, come true ( fx his prediction came true), turn out to be true;( sige ja) accept, accept the terms (, the offer);(dvs rækker ikke langt) it does not go far;[ han syntes ikke han slog til] he felt inadequate,( i sit arbejde) he did not feel equal to the job;[ slå tilbage] throw back, push back;( angreb) beat off,F repel, repulse;( springe tilbage) rebound;( genlyde) be thrown back,F resound;(om fjeder etc) recoil;[ slå ud]( med slag) knock out;( knuse, fx rude) break, smash;( folde ud) spread ( fx the bird spread its wings),( om hår) let down;( hælde ud) pour out,( en spand) empty;(i boksning og fig) knock out;( rival, konkurrent) cut out;( om flammer og røg) burst out, pour out;( om sygdom) break out;( få udslæt) break (el. come) out in spots (, in a rash);[ slå glasset ud af hånden på én] knock the glass out of somebody's hand;(fig) he was quite finished;(fig: lytte) prick up one's ears;[ slå det ud af hovedet] put it out of one's head;[ slå ud efter] hit out at;[ slå ud i lys lue], se I. lue;[ slå ud med armene] gesticulate,( ubehersket) fling one's arms about;[ slå øjet ud på én] knock out somebody's eye. -
5 pille
pile, pill, pillar, tamper* * *I. (en -r)( støtte) pillar, column;( bropille) pier;(med.) pill;(fig) a bitter pill.II. vb pick ( fx the meat from the bone; pick one's toes);(tage skal etc af) peel ( fx an orange, potatoes), shell ( fx peas, shrimps, an egg);( tage stilk af) stem ( fx red currants);( plukke fjer af) pluck;( røre ved ting man ikke må) fiddle;[ ikke pille!] don't touch! hands off! keep your fingers off![ pille næse, pille sig i næsen] pick one's nose;[ fuglen pillede sig] the bird preened itself (el. its feathers);[ pille stikkelsbær] top and tail gooseberries;[ med præp & adv:][ pille af](dvs forsvinde) T buzz off, clear out, hop it;[ pille noget af] pick (, peel) something off;[ pille fra hinanden] take ( fx a toy) apart,(fig) take ( fx his arguments) to pieces,(om argumenter etc også) pick holes in,( fuldstændigt) demolish ( fx his arguments, the plan);[ gå og pille med noget] potter about something; busy oneself with something;[ pille ned]( skyde) pick off, bring down;[ pille en ned](fig) take somebody down a peg,( helt ned) cut somebody down to size;(se også piedestal);[ pille op](dvs samle op) pick up,( knude, strikning etc) undo,( om strikning også) unravel;[ pille ud](dvs fjerne) take out, remove,( udvælge) choose, pick out;[ de nykker skal vi snart få pillet ud af ham] we'll soon cure him of that nonsense;[ pille ved] fiddle with, toy with, finger,( nervøst) fidget with,( for at forbedre, reparere) fiddle with ( fx new translators fiddling with the text of the Bible; he fiddled with the engine and got it going),( ødelægge, bringe uorden i) tamper with ( fx a machine, the lock, one's papers, their rights), meddle with;( drage i tvivl) question ( fx his right),( antaste) tamper with ( fx their rights),( kritisere) pick holes in ( fx his arguments, the plan). -
6 synke
go down, lapse, sink, subside, swallow* * *I. vb (sank, sunket)( bevæge sig nedad) sink;( om skib) sink, go down,F founder;F subside;( om vandstand, flod etc) sink, fall, go down,( om tidevand) ebb;( pludseligt) drop;( mindskes gradvis) decrease,F decline;[ hans mod sank] his courage (el. heart) sank;(se også sunken);[ med adv:][ synke dybt](fig) sink low;[ synke hen i] fall into ( fx a pleasant daydream), sink into ( fx a deep sleep);[ synke i] sink in ( fx up to the ankles);[ synke ned] sink (i into, fx mud; a depression);( pludseligt) drop (, og tungt: slump) into a chair;[ synke om] drop ( fx with fatigue);[ synke død om] fall down (el. over) dead,T drop dead;[ synke sammen] collapse,( tungt) slump ( fx he collapsed (, slumped) in his chair);( krumme sig sammen) crumple up.II. vb (sank, sunket)( nedsvælge) swallow,( hurtigt) gulp (down);[ synke noget](dvs gøre en synkebevægelse) swallow,( overrasket, bange) gulp. -
7 bära
uregelmæssigt verbum1. bære, holde i noget2. bære, have med (fx i lommen)E. bærer altid kniv (har en kniv i bæltet/i lommen)Hun bar på en tung koffert, havde en tung taske med3. bære, have på (om fx tøj, smykker)4. holde5. bære, føre (et sted hen)Det går rigtig skidt for hele familien, det går ned ad bakke med demSkulle du själv kunna bära någon annans barn i nio månader och sedan sälja det?
Ville du selv kunne bære en andens barn i ni måneder og siden sælge det?Særlige udtryk:Bære et navn, hedde nogetBære frugt, lykkes, blive realiseretGå ad helvede, noget ender frygtelig galtBære sit kors, tålmodigt finde sig i prøvelser m.m.Det traf sig så uheldigt, at regnen begyndte at styrte nedVart bär det hän?
Hvor er du/I på vej hen?; Hvad er der ved at ske?; Hvordan mon det her vil ende? -
8 подвести
vt pf ipfподводить1 к + datfølge, føre, lede frem, hen til ngtподвести часы, стрелки stille uret (så det passer)подвести электропроводку føre et kabel frem, lægge elektricitet ind2 под + akklægge, føre (ind, ned) under ngt3 под + akkanse, regne for ngt; henregne til ngt4 f eksподвести баланс afstemme, opstille en balanceподвести итоги gøre op, opsummere, tælle sammen5 f eksподвести когд-н. под неприятность skaffe ngn ubehageligheder på halsen6 snyde, sælge, skuffe7 trække op; male. -
9 хлестать
vb. fosse, piske, svippe, svirpe* * *viipf.t.1 piske, slå, tæve løs på2 bælge i sig -
10 klubba
I substantiv1. kølle, hammer2. kølle i ishockey/bandy (sport, spil og leg)3. dirigenthammer, dirigentklokkeJ. senior (den æ. J.) lod formandskabet gå videre til junior (sønnen)
4. slikkepindL. har lige fået en stor rød- og hvidstribet slikkepind og ser meget tilfreds ud
golfklubba; köttklubba; ordförandeklubba
golfkølle; kødhammer; formandsklokke (dirigentklokke)
II verbumLede forhandlinger, føre ordet, være dirigent
2. beslutte noget, stemme ja til, bekræfte (ved møder)Populär auktion där allt från kristallkronor, oljemålningar och allmogeskåp klubbades bort
Populær auktion hvor alt fra prismekroner, oliemalerier og almueskab blev solgt
4. gå på klub, besøge en klub (hverdagssprog/slang) -
11 stol
substantiv1. stol, siddemøbelDet handlar om att sitta ordentligt på stolen både hemma och i skolan, säger ergonomen
Det handler om at sidde ordentligt på stolen, både hjemme og i skolen, siger ergoterapeuten
Ribbstolar, takstolar och vävstolar kan man inte sitta på
Ribber, tagstole og væve kan man ikke sidde på
Falde mellem to stole, være vanskelig at placere eftersom der er to muligheder
Sidde på den varme stol, være udsat for intensiv udspørgning
Sidde på to stole, prøve på at gøre to uforenelige ting samtidigt
Sticka under stol med något; Inte sticka under stol med något
Stikke noget under stolen, holde noget hemmeligt; Ikke stikke noget under stolen, ikke fortie noget
Sætte sig mellem to stole, ikke kunne vælge side
Pavestolen, pavens embede
-
12 klubba
I substantiv1. kølle, hammer2. kølle i ishockey/bandy (sport, spil og leg)3. dirigenthammer, dirigentklokkeJohansson senior lämnade över ordförandeklubban till junior
J. senior (den æ. J.) lod formandskabet gå videre til junior (sønnen)4. slikkepindL. har lige fået en stor rød- og hvidstribet slikkepind og ser meget tilfreds udSammensatte udtryk:golfklubba; köttklubba; ordförandeklubba
golfkølle; kødhammer; formandsklokke (dirigentklokke)Særlige udtryk:Lede forhandlinger, føre ordet, være dirigentII verbum2. beslutte noget, stemme ja til, bekræfte (ved møder)Populär auktion där allt från kristallkronor, oljemålningar och allmogeskåp klubbades bort
Populær auktion hvor alt fra prismekroner, oliemalerier og almueskab blev solgt4. gå på klub, besøge en klub (hverdagssprog/slang) -
13 rösta
verbum1. stemme på et politisk parti (med 'bort, fram, ner')Har du varit och röstat?
Har du været henne og stemme?Modstanderne stemte forslaget ned, de forkastede forslagetStemme med fødderne, dvs. holde op med at støtte parti, bevægelse, produkt m.m.Særlige udtryk: -
14 stol
substantiv1. stol, siddemøbelDet handlar om att sitta ordentligt på stolen både hemma och i skolan, säger ergonomen
Det handler om at sidde ordentligt på stolen, både hjemme og i skolen, siger ergoterapeutenRibbstolar, takstolar och vävstolar kan man inte sitta på
Ribber, tagstole og væve kan man ikke sidde påSærlige udtryk:Falde mellem to stole, være vanskelig at placere eftersom der er to mulighederSidde på den varme stol, være udsat for intensiv udspørgningSidde på to stole, prøve på at gøre to uforenelige ting samtidigtSticka under stol med något; Inte sticka under stol med något
Stikke noget under stolen, holde noget hemmeligt; Ikke stikke noget under stolen, ikke fortie nogetSætte sig mellem to stole, ikke kunne vælge sidePavestolen, pavens embede
См. также в других словарях:
nedsvælge — ned|svæl|ge vb., r, de, t (synke) … Dansk ordbog
Liste de sigles de trois lettres — Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres Sigles de cinq lettres Sigles de six lettres Sigles de sept lettres Sigles de huit lettres Cette page liste des sigles de trois lettres. Vous pouvez … Wikipédia en Français
Dyrets tal — (666) er en dunkel henvisning til et kendemærke hos et uhyre i de sidste tider. Tallet forekommer i Johannes Åbenbaring (13,11 18), hvor det hedder: 10Jeg så et andet dyr komme op af jorden; det havde to horn som et lam, men talte som en drage.… … Danske encyklopædi
Bauer (der) — 1. Armer Bauern Kälber und reicher Herren Töchter werden nicht alt. – Kirchhofer, 347. 2. Auch der Bauer isst nicht ungesalzen. Was ihm indess von seinem Schulzen, Landrath oder Pfarrer vorgepredigt wird, ist in der Regel nicht mit attischem… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon